九五中文网 www.zw95.net,爱大于米文集无错无删减全文免费阅读!
亲和妹妹杀死了。这是个隐喻的戏剧。剧中的玛尔塔,让的妹妹说:“这个洲真令我失望。”说的也许就是正陷入二战泥潭的欧洲。把战争解释成误会也许勉强,但至少可以这样理解吧:在荒诞的生存状态下,连谋杀也是荒诞的。卡利古拉中的卡利古拉也是确有其人,他是古罗马的暴君,根据史书记载,曾经任命过一匹马当他的大臣。这也是部隐喻的戏剧,结尾处卡利古拉被王公大臣杀死,最后一句台词是这样:“(卡利古拉狂舞着双臂)历史上见,历史上见!”这句话实在是太发人深省了。希特勒不就是另一个卡利古拉吗?他把充满尸体的帝国带到了二十世纪,这不是“历史上见”又是什么呢?在法国,加缪也许算不上是最好的戏剧家,但毫无疑问,作为一个剧作家,加缪的地位和成就在法国战后戏剧史上也一定是很高的。
3)与让-保尔萨特的关系
要评论加缪不能不提及萨特。这不仅因为他俩是二十世纪法国文学和哲学的双子星座,而且他们至少在表面上给世人以一种惊人的相似之处。
前面已经说过,他俩都是很早就死了父亲的人。萨特生于1905年6月21日,比加缪大八岁,父亲死时他才二岁。母亲带他去外祖父家,外祖父姓史维泽,是个大大家族,为中产阶级,后来甚至有人获得过诺贝尔奖。萨特十一岁的时候母亲改嫁,继父为工程师。因此,尽管萨特幼年丧父,但生活一直是比较优越的,不象加缪,出生在殖民国阿尔及利亚不说,而且还一直挣扎在社会的最低层,母亲是聋子,在父亲死后带他跟外祖母一家生活,全家就靠外祖母和母亲洗衣服的收入勉强度日。
萨特在致加缪书中曾这样说过,我知道你曾经没有钱,但现在有了。可是萨特不知,当一个人连吃也吃不饱的时候,他可能是不需要贝多芬和达芬奇的。他俩的出身不同注定了思想上存在的差异。这错不在萨特,也不在加缪。
从一开始,加缪和萨特是互相敬慕的。虽然他们早就彼此认识,但见面却很迟。1938年,萨特的长篇小说恶心出版,加缪马上给予了很高的评价。四年后,加缪的局外人出版,却有人认为这是萨特的作品。而纪德,真是有慧眼,立刻用发表评论“作者具有大手笔”来提携后进的年轻作家加缪。
萨特跟加缪的第一次见面是在1943年6月。当时萨特的苍蝇首次演出。在剧院大厅,有个褐色皮肤的年轻人自我引见,报称:阿尔贝加缪。那是萨特和加缪的订交之始。
友谊归友谊,两人却始终未能走到一块。加缪自己也曾经说过这样的话:“不,我不是存在主义者。萨特和我总是惊奇地看到我们的名字被连在一起。我们甚至想有朝一日发个小小的启示,具名者声明他们之间没有任何共同的东西,但并不保证相互间没受到影响。”
1951年,加缪发表反抗者,与萨特展开了一场为期一年的论战,最后两人决裂。论战以萨特1952年8月在现代杂志(萨特自己是主编)发表长达一万五千字的致加缪书和加缪的落败而告终。
这场论战表面上看是两位法国作家在政治和社会观点上的争论,其实是冷战开始前西方国家资产阶级内部思想的大碰撞。萨特代表的是资产阶级左派的观点,而加缪则是以他个人的观点为主,虽然他属于资产阶级的温和派,但并不代表整个阶层的观点。所以他的落败也是毫不为奇的。应该说,这场论战对法国对待前苏联和以后对待冷战的态度起到了一定的影响作用。
1960年1月4日编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。,加缪异常荒谬地死于一次车祸。1月7日,萨特就发表文章说:“我跟他早已经吵翻了:吵翻,也无所谓——哪怕彼此不再见面——还是生活在一起,不过是另一种方式而已,在我们这个狭小的世界上,彼此并没有从视线里消失。”看似不褒不贬,其实是肯定了加缪的文学和思想将以其独创性长存下去。应该说是十分公正的,客观的。所以我想,无论是过去还是将来,萨特对加缪的评价,不管怎样都将是最重要的评论之一,完全该引起研究者的充分重视。
萨特和加缪是个性完全不同的两个人。萨特张扬,积极,加缪低调,本色。他们的文学成就不相上下,至于思想,应该说也是各有长短。如果一定要作出比较的话,那就是,萨特有关人的意识和行动上的自由这些理论太复杂了,太深刻了;加缪关于荒诞的思想相对就比较单一,比较直观。萨特在东西方都产生了很大的影响,而加缪则只在西方影响巨大。
另,萨特两次访问过中国。而加缪只在鼠疫中提到过中国,说广州城产生过几次重大的鼠疫。
4)对加缪的总评
加缪是一个伟大的文学家,其次是一个有独创意义的思想家,他的作品是人类的共同财富。加缪的局限性是对人类的意识和行动缺乏应有的乐观态度,没有认识到在客观规律下,它们完全可以达到一定的高度。
在政治上,加缪是个非常独特的人。一方面,他的政治观点属于资产阶级的温和派,但却不属于那个阵营;另一方面,他也不属于以萨特为代表的资产阶级激进派。所以他常常是被双方所指责,左右难做人。其实在某些方面,他比萨特更有远见卓识,譬如他曾撰文说希望欧洲统一。今天欧盟不是已经成为世界多极化政治的一极了吗?他所希望的欧洲统一也一定会实现的。至少在经济上已经做到了一点点,欧元可是发行使用好几年了啊。
长期以来,我们国家的研究者因为加缪反对苏联而把他错误地打入到反动派的阵营。应该看到,加缪首先是反对和批判资本主义,其次才是反对和批判马列主义。如果因为这些将他一笔抹倒不仅不公正,而且也是种无知、不负责任的表现。
5)并非多余的话
我只是个业余的法国文学爱好者而已,从十九岁那年开始注意收集加缪的资料,到现在已经有很多年了,遗憾的是总得之不多。我一直想好好地写一篇关于加缪的评论,但迟迟未敢动笔,主要原因一是因为自己能力不够,而且又不懂法文,搞不到原版的第一手资料,其次出于对加缪的敬慕,即使是业余地写评论,也要尽力本着负责认真的态度,不能够说了就算了。我不会象有的人,看了某作家几篇文章就什么都敢写,什么都敢评。虽然加缪的作品不多,全部加起来也才不过百万字左右,但这并不能说明他的评论就好写。今天之所以敢动笔,在很大程度上还是基于对加缪的热爱;其次是由于yeebole兄的催促,才勉为其难地写了上面这些文字,不当之处肯定很多。如果有网友懂法文,熟悉法国文学,爱米非常希望能听到您的宝贵意见,以便让我更好的去了解加缪,认识加缪。先谢了。
2003年4月10日晚至11日凌晨编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。
亲和妹妹杀死了。这是个隐喻的戏剧。剧中的玛尔塔,让的妹妹说:“这个洲真令我失望。”说的也许就是正陷入二战泥潭的欧洲。把战争解释成误会也许勉强,但至少可以这样理解吧:在荒诞的生存状态下,连谋杀也是荒诞的。卡利古拉中的卡利古拉也是确有其人,他是古罗马的暴君,根据史书记载,曾经任命过一匹马当他的大臣。这也是部隐喻的戏剧,结尾处卡利古拉被王公大臣杀死,最后一句台词是这样:“(卡利古拉狂舞着双臂)历史上见,历史上见!”这句话实在是太发人深省了。希特勒不就是另一个卡利古拉吗?他把充满尸体的帝国带到了二十世纪,这不是“历史上见”又是什么呢?在法国,加缪也许算不上是最好的戏剧家,但毫无疑问,作为一个剧作家,加缪的地位和成就在法国战后戏剧史上也一定是很高的。
3)与让-保尔萨特的关系
要评论加缪不能不提及萨特。这不仅因为他俩是二十世纪法国文学和哲学的双子星座,而且他们至少在表面上给世人以一种惊人的相似之处。
前面已经说过,他俩都是很早就死了父亲的人。萨特生于1905年6月21日,比加缪大八岁,父亲死时他才二岁。母亲带他去外祖父家,外祖父姓史维泽,是个大大家族,为中产阶级,后来甚至有人获得过诺贝尔奖。萨特十一岁的时候母亲改嫁,继父为工程师。因此,尽管萨特幼年丧父,但生活一直是比较优越的,不象加缪,出生在殖民国阿尔及利亚不说,而且还一直挣扎在社会的最低层,母亲是聋子,在父亲死后带他跟外祖母一家生活,全家就靠外祖母和母亲洗衣服的收入勉强度日。
萨特在致加缪书中曾这样说过,我知道你曾经没有钱,但现在有了。可是萨特不知,当一个人连吃也吃不饱的时候,他可能是不需要贝多芬和达芬奇的。他俩的出身不同注定了思想上存在的差异。这错不在萨特,也不在加缪。
从一开始,加缪和萨特是互相敬慕的。虽然他们早就彼此认识,但见面却很迟。1938年,萨特的长篇小说恶心出版,加缪马上给予了很高的评价。四年后,加缪的局外人出版,却有人认为这是萨特的作品。而纪德,真是有慧眼,立刻用发表评论“作者具有大手笔”来提携后进的年轻作家加缪。
萨特跟加缪的第一次见面是在1943年6月。当时萨特的苍蝇首次演出。在剧院大厅,有个褐色皮肤的年轻人自我引见,报称:阿尔贝加缪。那是萨特和加缪的订交之始。
友谊归友谊,两人却始终未能走到一块。加缪自己也曾经说过这样的话:“不,我不是存在主义者。萨特和我总是惊奇地看到我们的名字被连在一起。我们甚至想有朝一日发个小小的启示,具名者声明他们之间没有任何共同的东西,但并不保证相互间没受到影响。”
1951年,加缪发表反抗者,与萨特展开了一场为期一年的论战,最后两人决裂。论战以萨特1952年8月在现代杂志(萨特自己是主编)发表长达一万五千字的致加缪书和加缪的落败而告终。
这场论战表面上看是两位法国作家在政治和社会观点上的争论,其实是冷战开始前西方国家资产阶级内部思想的大碰撞。萨特代表的是资产阶级左派的观点,而加缪则是以他个人的观点为主,虽然他属于资产阶级的温和派,但并不代表整个阶层的观点。所以他的落败也是毫不为奇的。应该说,这场论战对法国对待前苏联和以后对待冷战的态度起到了一定的影响作用。
1960年1月4日编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。,加缪异常荒谬地死于一次车祸。1月7日,萨特就发表文章说:“我跟他早已经吵翻了:吵翻,也无所谓——哪怕彼此不再见面——还是生活在一起,不过是另一种方式而已,在我们这个狭小的世界上,彼此并没有从视线里消失。”看似不褒不贬,其实是肯定了加缪的文学和思想将以其独创性长存下去。应该说是十分公正的,客观的。所以我想,无论是过去还是将来,萨特对加缪的评价,不管怎样都将是最重要的评论之一,完全该引起研究者的充分重视。
萨特和加缪是个性完全不同的两个人。萨特张扬,积极,加缪低调,本色。他们的文学成就不相上下,至于思想,应该说也是各有长短。如果一定要作出比较的话,那就是,萨特有关人的意识和行动上的自由这些理论太复杂了,太深刻了;加缪关于荒诞的思想相对就比较单一,比较直观。萨特在东西方都产生了很大的影响,而加缪则只在西方影响巨大。
另,萨特两次访问过中国。而加缪只在鼠疫中提到过中国,说广州城产生过几次重大的鼠疫。
4)对加缪的总评
加缪是一个伟大的文学家,其次是一个有独创意义的思想家,他的作品是人类的共同财富。加缪的局限性是对人类的意识和行动缺乏应有的乐观态度,没有认识到在客观规律下,它们完全可以达到一定的高度。
在政治上,加缪是个非常独特的人。一方面,他的政治观点属于资产阶级的温和派,但却不属于那个阵营;另一方面,他也不属于以萨特为代表的资产阶级激进派。所以他常常是被双方所指责,左右难做人。其实在某些方面,他比萨特更有远见卓识,譬如他曾撰文说希望欧洲统一。今天欧盟不是已经成为世界多极化政治的一极了吗?他所希望的欧洲统一也一定会实现的。至少在经济上已经做到了一点点,欧元可是发行使用好几年了啊。
长期以来,我们国家的研究者因为加缪反对苏联而把他错误地打入到反动派的阵营。应该看到,加缪首先是反对和批判资本主义,其次才是反对和批判马列主义。如果因为这些将他一笔抹倒不仅不公正,而且也是种无知、不负责任的表现。
5)并非多余的话
我只是个业余的法国文学爱好者而已,从十九岁那年开始注意收集加缪的资料,到现在已经有很多年了,遗憾的是总得之不多。我一直想好好地写一篇关于加缪的评论,但迟迟未敢动笔,主要原因一是因为自己能力不够,而且又不懂法文,搞不到原版的第一手资料,其次出于对加缪的敬慕,即使是业余地写评论,也要尽力本着负责认真的态度,不能够说了就算了。我不会象有的人,看了某作家几篇文章就什么都敢写,什么都敢评。虽然加缪的作品不多,全部加起来也才不过百万字左右,但这并不能说明他的评论就好写。今天之所以敢动笔,在很大程度上还是基于对加缪的热爱;其次是由于yeebole兄的催促,才勉为其难地写了上面这些文字,不当之处肯定很多。如果有网友懂法文,熟悉法国文学,爱米非常希望能听到您的宝贵意见,以便让我更好的去了解加缪,认识加缪。先谢了。
2003年4月10日晚至11日凌晨编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。编者按 好的书评往往会引起人们对文中所评人物或书籍的兴趣。至少我现在就很有兴趣去将加谬的作品找来一读。