第64章 巴斯克维尔的猎犬3 (1/2)
九五中文网 www.zw95.net,福尔摩斯探案全集2无错无删减全文免费阅读!
一听到医生这么说,我吓得浑身发抖,而他的声调也在颤抖。福尔摩斯专注地望着他。
“您真看到了吗?”
“是的。”
“您什么也没说吗?”
“没有”
“为什么别人没看到呢?”
“爪印距尸体约有二十码远,没有人注意到。”
“沼地里有许多护羊犬吗?”
“当然,但这只不是。”
“它很大吗?”
“极大!”
“它没接近尸体吗?”
“没有。”
“那晚天气如何?”
“潮湿阴冷。”
“没下雨吧?”
“没有。”
“夹道是什么样的?”
“那里有两行水松的老树篱,种得很密,中间有一条小路。”
“在树篱和那条小路之间您发现过别的什么东西没有?”
“有的,在路的两旁各有一条六英尺宽的草地。”
“我想,那树篱有一处是被栅栏门切断了的吧?”
“是的,就是对着沼地的那扇门。”
“还有别的开口吗?”
“没有。”
“这么说,要想到水松夹道里来,必须从查尔兹爵士的宅邸或是由那扇开向沼地的门进去了?”
“穿过另一头的凉亭还有一个出口。”
“他走到那里没有?”
“没有,因为,他躺下的地方距那里有五十码。”
“你所看到的脚印是在小路上,而不是在草地上吧?”
“不在草地上。”
“是在栅栏门那面吗?”
“是的,是在栅栏门那一面的路边上。”
“栅栏门是关着的吗?”
“关着,还锁着呢。”
“门有多高?”
“四英尺。”
“这么说,谁都爬得过来了?”
“是的。”
“您在栅栏门上看到什么了吗?”
“没有。”
“没人检查过吗?”
“我亲自检查的。”
“发现什么了吗?”
“爵士曾在那儿呆过五至十分钟。”
“为什么呢?”
“他的雪茄两次掉下烟灰来。”
“您又怎么解释脚印呢?”
“在那一小片沙砾地面上四处都是查尔兹爵士的脚印,我看不出来有别人的脚印。”
“要是我在那里该有多好!”福尔摩斯喊道,“我本来可以在那片沙砾地面上查找出不少线索来的,但是现在,那些痕迹已经没了。摩梯末医生,当时您为什么不把我也叫去呢?”
“我已经说了不愿这样做的原因了。同时,同时——”
“为什么不说呢?”
“有些问题,就连最老练的侦探也解决不了。”
“您是说,这很奇怪吗?”
“我不敢肯定。”
“但显然您是这样想的。”
“自从这件事情发生了之后,我曾听到一些与一般的自然法则不相符的事情。”
“请举个例子。”
“在这件事发生之前,就有人在沼池里看到过,跟所说的这个怪物形状相同的动物,他们都说这是一只大家伙,浑身发光,像个魔鬼。我曾经问过那些人,有一个是马掌铁匠,还有一个是沼池里的农户。他们都说了和这个恶魔相关的故事,他们所说的和传说中的猎犬完全相符。”
“难道您这个有科学知识的人,也相信这是神怪的事吗?”
“我也不知道。”
福尔摩斯耸了耸肩。
“到现在,我的调查工作只限于人间,”他说,“如果碰到魔鬼,我就没办法了。但必须得承认,脚印是存在的。”
“这只大猎犬足以咬断人的喉咙,可是它又像个魔鬼。”
“您已倾向于超自然论者了。可是,您既然这么想,为什么还来找我呢?您对我说,调查爵士的死是没用的,而您又希望我去调查。”
“我并没说过让您去调查啊。”
“那么,我能帮您做点儿什么呢?”
“请您告诉我,即将抵达滑铁卢车站的亨利·巴斯克维尔爵士会怎么办呢?”医生看了看表,“他在一个钟头零一刻钟之内就要到了。”
“他就是继承人吗?”
“是的,查尔兹死后,我们对这位绅士进行了调查,才发现他一直在加拿大务农。据说,他是个好人。”
“没有别的继承人了吗?”
“没有了,罗杰·巴斯克维尔是惟一的一个,他在兄弟中年纪最小,查尔兹则最大,年轻时死了的二哥就是亨利这孩子的父亲。罗杰是家中的坏孩子。他在英伦站不住脚,逃到了美洲中部,1876年生黄热病死在那儿,亨利就成了家族惟一的子嗣。我接到了份电报,说他今早抵达南安普敦。福尔摩斯先生,您说我现在该怎么办呢?”
“为什么不让他去庄园... -->>
一听到医生这么说,我吓得浑身发抖,而他的声调也在颤抖。福尔摩斯专注地望着他。
“您真看到了吗?”
“是的。”
“您什么也没说吗?”
“没有”
“为什么别人没看到呢?”
“爪印距尸体约有二十码远,没有人注意到。”
“沼地里有许多护羊犬吗?”
“当然,但这只不是。”
“它很大吗?”
“极大!”
“它没接近尸体吗?”
“没有。”
“那晚天气如何?”
“潮湿阴冷。”
“没下雨吧?”
“没有。”
“夹道是什么样的?”
“那里有两行水松的老树篱,种得很密,中间有一条小路。”
“在树篱和那条小路之间您发现过别的什么东西没有?”
“有的,在路的两旁各有一条六英尺宽的草地。”
“我想,那树篱有一处是被栅栏门切断了的吧?”
“是的,就是对着沼地的那扇门。”
“还有别的开口吗?”
“没有。”
“这么说,要想到水松夹道里来,必须从查尔兹爵士的宅邸或是由那扇开向沼地的门进去了?”
“穿过另一头的凉亭还有一个出口。”
“他走到那里没有?”
“没有,因为,他躺下的地方距那里有五十码。”
“你所看到的脚印是在小路上,而不是在草地上吧?”
“不在草地上。”
“是在栅栏门那面吗?”
“是的,是在栅栏门那一面的路边上。”
“栅栏门是关着的吗?”
“关着,还锁着呢。”
“门有多高?”
“四英尺。”
“这么说,谁都爬得过来了?”
“是的。”
“您在栅栏门上看到什么了吗?”
“没有。”
“没人检查过吗?”
“我亲自检查的。”
“发现什么了吗?”
“爵士曾在那儿呆过五至十分钟。”
“为什么呢?”
“他的雪茄两次掉下烟灰来。”
“您又怎么解释脚印呢?”
“在那一小片沙砾地面上四处都是查尔兹爵士的脚印,我看不出来有别人的脚印。”
“要是我在那里该有多好!”福尔摩斯喊道,“我本来可以在那片沙砾地面上查找出不少线索来的,但是现在,那些痕迹已经没了。摩梯末医生,当时您为什么不把我也叫去呢?”
“我已经说了不愿这样做的原因了。同时,同时——”
“为什么不说呢?”
“有些问题,就连最老练的侦探也解决不了。”
“您是说,这很奇怪吗?”
“我不敢肯定。”
“但显然您是这样想的。”
“自从这件事情发生了之后,我曾听到一些与一般的自然法则不相符的事情。”
“请举个例子。”
“在这件事发生之前,就有人在沼池里看到过,跟所说的这个怪物形状相同的动物,他们都说这是一只大家伙,浑身发光,像个魔鬼。我曾经问过那些人,有一个是马掌铁匠,还有一个是沼池里的农户。他们都说了和这个恶魔相关的故事,他们所说的和传说中的猎犬完全相符。”
“难道您这个有科学知识的人,也相信这是神怪的事吗?”
“我也不知道。”
福尔摩斯耸了耸肩。
“到现在,我的调查工作只限于人间,”他说,“如果碰到魔鬼,我就没办法了。但必须得承认,脚印是存在的。”
“这只大猎犬足以咬断人的喉咙,可是它又像个魔鬼。”
“您已倾向于超自然论者了。可是,您既然这么想,为什么还来找我呢?您对我说,调查爵士的死是没用的,而您又希望我去调查。”
“我并没说过让您去调查啊。”
“那么,我能帮您做点儿什么呢?”
“请您告诉我,即将抵达滑铁卢车站的亨利·巴斯克维尔爵士会怎么办呢?”医生看了看表,“他在一个钟头零一刻钟之内就要到了。”
“他就是继承人吗?”
“是的,查尔兹死后,我们对这位绅士进行了调查,才发现他一直在加拿大务农。据说,他是个好人。”
“没有别的继承人了吗?”
“没有了,罗杰·巴斯克维尔是惟一的一个,他在兄弟中年纪最小,查尔兹则最大,年轻时死了的二哥就是亨利这孩子的父亲。罗杰是家中的坏孩子。他在英伦站不住脚,逃到了美洲中部,1876年生黄热病死在那儿,亨利就成了家族惟一的子嗣。我接到了份电报,说他今早抵达南安普敦。福尔摩斯先生,您说我现在该怎么办呢?”
“为什么不让他去庄园... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读