九五中文网 www.zw95.net,最后的王公无错无删减全文免费阅读!
明月去教书的 村子名叫牧浪,居民有二百来户,除了数代生活在此地的中国农民之外,九成都是从关西移民到此的日本农民。居民不多,但是彼此相隔遥远,他们各自的家和田地依着一条河水而建,村落本身的形状像一条狭长的带子。学校的校舍在风小一点的村东头。
四年前,日侨联合会 赞助了大部分修建校舍的资金,剩下的由各家各户集资,这是一幢宽敞明亮的日式红砖平房,窗子又高又窄,教室中间有一道取暖用的火墙,孩子们按照年龄分开坐,大一点的在左边,小一点的在右边。老师跟一边的学生讲完了课,布置些作业,再去给另一边的学生上课。
明月来之前 ,这里已经有了一位三十多岁的日本女先生向井,她随务农的丈夫来到此地,原来在日本的乡村里面也是小学教师。明月一到,除了要交学生们说汉语,写汉字之外,还分担了向井老师的音乐和美术课。
主要课程都放在上午,因为有的大孩子中午放学之后还要回家里去帮忙干农活儿。有一个叫做浅野太郎的十一岁男孩每天来上课,脚上都穿着很干净体面的布鞋,不久明月发现每到中午,自己一说“下课”,浅野第一个动作就是脱鞋,然后他把这双鞋子装在粗布缝制的书包里面,自己赤着双脚一路跑回村西头的家——那双鞋子是他只能上课时候穿的高级装备,走路或跑步的时候是绝不能穿的。就这么一个赤脚板的孩子,跑赛的时候永远第一,穿上鞋子跑反而就会摔倒。
他的弟弟次郎只有六岁大小,每天带一个玉米面饭团子来上课,这是他的午餐,次郎把玉米团子就着一点热水吃掉之后,下午就在教室里面看书习字,非常用功。明月跟他聊了几句,知道他们也有一个弟弟叫做三郎,出生不久,妈妈下地干活儿,把他放在田地旁边篮子里面,回头插个秧,转身孩子就不见了。爸妈都认定就是村里面的中国人把孩子偷走了,却没有追究,妈说那几户中国人家里地多牲口也多,日子比他们这些出来开荒的日本人富裕,要是把孩子偷去了,长大了能给穿上鞋子也行,他们打算再生一个,名字是现成的,四郎。
这些事情放到过去,明月听了又会觉得同情难过,难过了是又要掉眼泪的。现在看看,也没什么大不了,甚至有点好笑。太郎的鞋子,和被人偷走了的三郎,实际上都是各种各样的际遇和日子,一个角度看他们贫穷可悲,换个角度看,人是否如意一时难以确定,此时的波谷可能是之后的波峰,此时处在波峰,也很有可能渐渐向下滑向深谷。
二十三岁的汪明月没有了锦衣玉食,再不住亭台轩榭,却渐渐觉得平静开朗了。
那天她正在黑板上抄古诗,忽然听到身后“咕咚”一声,孩子们几乎同时叫起来:老师!老师!浅野次郎晕倒了!明月跑下讲台,把那小家伙抱起来,伸手探了探他额头,滚烫一片。太郎从火墙的另一侧跑过来,着急得跺脚:昨天晚上就发烧,告诉他不要来,他自己不听。明月想到之后还有两节向井老师的主课,不能让勤奋好学的太郎缺席,便决定自己把次郎送回家。
她用包袱皮把那小孩绑在后背上,把他的头垫在自己肩膀上就上了路,一边迎风赶路,一边不时回头叫次郎的名字,还跟他说话,孩子的鼻息热乎乎的拂在她的脸上,她心里还想了一下会不会传染,转念道次郎正在发烧,即使是感冒也不是传染期,应该没有问题。可同一时间的教室里面,一个孩子觉得嗓子里面干痒,开始咳嗽起来……
明月后来病倒并不是浅野次郎传染的。次郎并不是第一个患病的孩子。活跃的流感病毒由一只猫传染给了它的小主人,由这位小主人带到了他的学校里面,体质弱的小孩子先发病了,接着好几个也都开始发热干咳。到了第三天,十二个孩子病得卧病不起,不能来上课。向井老师决定学校停课,村长赶着骡车从几十里外的大村子请来了会扎针灸会开草药的郎中,明月陪着不能说日文的郎中问诊了每一个患病的孩子,深夜她回到学校旁自己的住处,只觉得肩膀酸疼,连脸都不愿意洗就和衣钻到了冰凉的被窝里面,哆哆嗦嗦地睡着了。
四月倒春寒,第二天一早,云彩压得很低,天色阴森森的,八九点钟的光景开始下大雪,雪片子像鹅毛一样。浅野太郎的父亲从地上回来,坐在家里一边修理大大小小的农具,一边跟给次郎煎草药的妻子说,说一冬只下了两场雪,眼下这一场来得正是时候,正好焐一焐田地里的麦苗。他的妻子道,希望这一场雪能把孩子们身上的病也给带走。
他们正说话,房门被敲响了。浅野把门打开,风雪先吹了一脸,一个人站在外面,是张男人的生面孔,个子很高,穿着黑色的大衣,脸冻得... -->>
明月去教书的 村子名叫牧浪,居民有二百来户,除了数代生活在此地的中国农民之外,九成都是从关西移民到此的日本农民。居民不多,但是彼此相隔遥远,他们各自的家和田地依着一条河水而建,村落本身的形状像一条狭长的带子。学校的校舍在风小一点的村东头。
四年前,日侨联合会 赞助了大部分修建校舍的资金,剩下的由各家各户集资,这是一幢宽敞明亮的日式红砖平房,窗子又高又窄,教室中间有一道取暖用的火墙,孩子们按照年龄分开坐,大一点的在左边,小一点的在右边。老师跟一边的学生讲完了课,布置些作业,再去给另一边的学生上课。
明月来之前 ,这里已经有了一位三十多岁的日本女先生向井,她随务农的丈夫来到此地,原来在日本的乡村里面也是小学教师。明月一到,除了要交学生们说汉语,写汉字之外,还分担了向井老师的音乐和美术课。
主要课程都放在上午,因为有的大孩子中午放学之后还要回家里去帮忙干农活儿。有一个叫做浅野太郎的十一岁男孩每天来上课,脚上都穿着很干净体面的布鞋,不久明月发现每到中午,自己一说“下课”,浅野第一个动作就是脱鞋,然后他把这双鞋子装在粗布缝制的书包里面,自己赤着双脚一路跑回村西头的家——那双鞋子是他只能上课时候穿的高级装备,走路或跑步的时候是绝不能穿的。就这么一个赤脚板的孩子,跑赛的时候永远第一,穿上鞋子跑反而就会摔倒。
他的弟弟次郎只有六岁大小,每天带一个玉米面饭团子来上课,这是他的午餐,次郎把玉米团子就着一点热水吃掉之后,下午就在教室里面看书习字,非常用功。明月跟他聊了几句,知道他们也有一个弟弟叫做三郎,出生不久,妈妈下地干活儿,把他放在田地旁边篮子里面,回头插个秧,转身孩子就不见了。爸妈都认定就是村里面的中国人把孩子偷走了,却没有追究,妈说那几户中国人家里地多牲口也多,日子比他们这些出来开荒的日本人富裕,要是把孩子偷去了,长大了能给穿上鞋子也行,他们打算再生一个,名字是现成的,四郎。
这些事情放到过去,明月听了又会觉得同情难过,难过了是又要掉眼泪的。现在看看,也没什么大不了,甚至有点好笑。太郎的鞋子,和被人偷走了的三郎,实际上都是各种各样的际遇和日子,一个角度看他们贫穷可悲,换个角度看,人是否如意一时难以确定,此时的波谷可能是之后的波峰,此时处在波峰,也很有可能渐渐向下滑向深谷。
二十三岁的汪明月没有了锦衣玉食,再不住亭台轩榭,却渐渐觉得平静开朗了。
那天她正在黑板上抄古诗,忽然听到身后“咕咚”一声,孩子们几乎同时叫起来:老师!老师!浅野次郎晕倒了!明月跑下讲台,把那小家伙抱起来,伸手探了探他额头,滚烫一片。太郎从火墙的另一侧跑过来,着急得跺脚:昨天晚上就发烧,告诉他不要来,他自己不听。明月想到之后还有两节向井老师的主课,不能让勤奋好学的太郎缺席,便决定自己把次郎送回家。
她用包袱皮把那小孩绑在后背上,把他的头垫在自己肩膀上就上了路,一边迎风赶路,一边不时回头叫次郎的名字,还跟他说话,孩子的鼻息热乎乎的拂在她的脸上,她心里还想了一下会不会传染,转念道次郎正在发烧,即使是感冒也不是传染期,应该没有问题。可同一时间的教室里面,一个孩子觉得嗓子里面干痒,开始咳嗽起来……
明月后来病倒并不是浅野次郎传染的。次郎并不是第一个患病的孩子。活跃的流感病毒由一只猫传染给了它的小主人,由这位小主人带到了他的学校里面,体质弱的小孩子先发病了,接着好几个也都开始发热干咳。到了第三天,十二个孩子病得卧病不起,不能来上课。向井老师决定学校停课,村长赶着骡车从几十里外的大村子请来了会扎针灸会开草药的郎中,明月陪着不能说日文的郎中问诊了每一个患病的孩子,深夜她回到学校旁自己的住处,只觉得肩膀酸疼,连脸都不愿意洗就和衣钻到了冰凉的被窝里面,哆哆嗦嗦地睡着了。
四月倒春寒,第二天一早,云彩压得很低,天色阴森森的,八九点钟的光景开始下大雪,雪片子像鹅毛一样。浅野太郎的父亲从地上回来,坐在家里一边修理大大小小的农具,一边跟给次郎煎草药的妻子说,说一冬只下了两场雪,眼下这一场来得正是时候,正好焐一焐田地里的麦苗。他的妻子道,希望这一场雪能把孩子们身上的病也给带走。
他们正说话,房门被敲响了。浅野把门打开,风雪先吹了一脸,一个人站在外面,是张男人的生面孔,个子很高,穿着黑色的大衣,脸冻得... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读